subota, 4. lipnja 2016.

Buđenje i poduzimanje radnji u slučajevima otuđenja djeteta od roditelja u Velikoj Britaniji

Čitatelje će zanimati ovaj članak koji je napisala Francesca Wiley QC* 1 Garden Court Family Law Chambers za Family Law week, (izvornik na engleskom jeziku**), u kojem raspravlja o problemu teškog otuđenja djeteta od roditelja. Slijedi izvadak:
"Na nižim sudovima postoji otpor razmatranju da bi prisutnost ili dinamika otuđenja djeteta od roditelja stvarno postojali. Ipak, druge države, uključujući Kanadu i SAD, taj problem prepoznaju, utvrđuju ga i proaktivni su u svojim pristupima. Oni koriste 'koordinatore roditeljstva' i 'programe za premošćivanje' koje naređuje i nadzire sud i u kojim educirani i informirani stručnjaci pomažu ponovnoj uspostavi odnosa između roditelja i djece za koju je utvrđeno da su otuđena od roditelja. U Meksiku i Brazilu otuđivanje djeteta od roditelja je kazneno djelo.
U Velikoj Britaniji se otuđenje djeteta od roditelja često smatralo frazom povezanom sa zagovornicima prava očeva i posljedica toga bila je da su stručnjaci i sudovi sporo prihvaćali da bi ta pojave mogla biti stvarna. Uobičajeno je stajalište bilo da su tvrdnje o otuđenju djeteta od roditelja skretanje pozornosti kojim su se služili neki roditelji (uglavnom oni koji su bili nezadovoljni) u tijeku dugotrajnih problema ili dinamike odnosa s bivšim partnerom bez stvarnog uvida u vlastitu ulogu u obiteljskim odnosima. U nekim je slučajevima to i bilo tako.
Pažljiva analiza činjenica u ranoj fazi od velike je važnosti. Također je važno prikupiti što je više moguće objektivnih dokaza o okolnostima u kojima jedan roditelj nema kontakt s djetetom."
Čini mi se da se problem otuđenja od roditelja sad shvaća ozbiljno bar u londonu. Mi koji s tim problemom radimo svaki dan, od srca pozdravljamo ovaj članak o tome problemu.

_________________________

Poveznica na izvornik: https://karenwoodall.wordpress.com/2016/06/03/waking-up-and-taking-action-on-parental-alienation-in-the-uk/




* Queen's counsel
** Nemamo odobrenje od časopisa Family Law week za prevođenje i objavljivanje njihovih članaka. Pisali smo časopisu za odobrenje, i ako ga dobijemo, prevest ćemo članak. Za sad ga možete ga pročitati u izvorniku na engleskom jeziku. 

Nema komentara:

Objavi komentar